![]() |
|
#41
|
|||
|
|||
|
[ QUOTE ]
not at all. bonus in latin is an adjective but hes using english, in english its a noun. you can say hes very bonus.. [/ QUOTE ] I was replying to the guy who declined the Latin adjective as though it were a noun. O, the horrors of flat vs. threaded. |
|
#42
|
|||
|
|||
|
It was used on The Simpsons I just saw. It's the episode where Homer gets the Joe DiMaggio card from Mr. Burns when he was handing out all the Christmas 'Bonii'.
Dictionary.....hah. |
|
#43
|
|||
|
|||
|
[ QUOTE ]
[ QUOTE ] Ablative: no one really knows what the ablative case is for, so we'll skip it. [/ QUOTE ] I'm pretty sure it's for protecting the sentence when it reenters the atmosphere. [/ QUOTE ] Post of the day. Brilliant. |
|
#44
|
|||
|
|||
|
Mr. Burns from "The Simpsons" spoke to his employees and said: "Time for your holiday bonii."
[img]/images/graemlins/grin.gif[/img] Bling. |
|
#45
|
|||
|
|||
|
I don't like brussel sprouts.
|
|
#46
|
|||
|
|||
|
[ QUOTE ]
... so people, please stop using it in an attempt to sound sophisticated. An old-fashioned dictionary can be very useful sometimes. [/ QUOTE ] *Waves at the Nit* |
![]() |
|
|