#1
|
|||
|
|||
Silly Rounders Question
Hey, not sure if this is the right forum or anything like that, but I hope someone will be able to help me out.
Right after Teddy and Mike sit down to play again after the whole "stick it in you, etc" rant, Mike and Teddy have a little back and forth involving "double the blinds? table stakes?" etc. Can anyone tell me what Teddy says there? Right after table stakes, I think. The music swells a little bit, and I missed it while watching with friends tonight. citanul |
#2
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
[ QUOTE ]
Hey, not sure if this is the right forum or anything like that, but I hope someone will be able to help me out. Right after Teddy and Mike sit down to play again after the whole "stick it in you, etc" rant, Mike and Teddy have a little back and forth involving "double the blinds? table stakes?" etc. Can anyone tell me what Teddy says there? Right after table stakes, I think. The music swells a little bit, and I missed it while watching with friends tonight. citanul [/ QUOTE ] Yea I can't make it out either. He says "Table Stakes". Then Mike says, "Good. Feel free to reload anytime". Then kgb says something unintelligble to me. Sound like he's talking Russian sort of to himself maybe. PairTheBoard |
#3
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
Mike says, "Feel free to reload anytime."
KGB replies(and this is just what it sounds like, not how it's actually spelled), "Yoop voyo maht," or something like it, which, I have learned, is Russian for, essentially, "F*** your mother" or "Go f*** yourself"...something like that, a profane Russian phrase. Someone who speaks Russian might be able to help further. |
#4
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
I have a russian speaking friend; you're correct, the phrase he uses specifically means "F*** your mother". He also screams this much louder immediately after Mike turns over the nut straight.
|
#5
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
[ QUOTE ]
Mike says, "Feel free to reload anytime." KGB replies(and this is just what it sounds like, not how it's actually spelled), "Yoop voyo maht," or something like it, which, I have learned, is Russian for, essentially, "F*** your mother" or "Go f*** yourself"...something like that, a profane Russian phrase. Someone who speaks Russian might be able to help further. [/ QUOTE ] i think if you play the dvd with subtitles, you will figure out exactly what is said |
#6
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
yob tvoiyu maht is the best transliteration I can do in english. correct translation has already been given.
|
#7
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
[ QUOTE ]
think if you play the dvd with subtitles, you will figure out exactly what is said [/ QUOTE ] My subtitles say [speaking Russian] which is a great help. tobdog |
#8
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
It's Russian for F your mother. Yot Voyomot or something along those lines.
|
#9
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
[ QUOTE ]
[ QUOTE ] think if you play the dvd with subtitles, you will figure out exactly what is said [/ QUOTE ] My subtitles say [speaking Russian] which is a great help. tobdog [/ QUOTE ] LOL! |
#10
|
|||
|
|||
Re: Silly Rounders Question
[ QUOTE ]
[ QUOTE ] think if you play the dvd with subtitles, you will figure out exactly what is said [/ QUOTE ] My subtitles say [speaking Russian] which is a great help. tobdog [/ QUOTE ] they do? mine come up english for everything |
|
|