Re: quick translation needed please (spanish)
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
yeah, I think its right...I mean llevar is "to bring" but its also to "wear" (same in all romance languages
[/ QUOTE ]
Stop right there. In portuguese, it cannot be used as "to wear", only "to Bring".
[/ QUOTE ]
the same goes for Spanish "llevar" means "carry" or "bring".
Sublime rules, BTW.
[/ QUOTE ]
LLevar also means "to wear", of course it means to bring, that is its primary meaning...I dunno about portuguese...didnt mean to say all romance languages...but this translation is right...
|