PDA

View Full Version : how do you say "bet/call/raise" in spanish? thanks


laja
01-28-2005, 06:59 PM
I think bet is apostar.

snowmen
01-28-2005, 07:12 PM
bet=apostar
call=ver
raise=subir

Thanks(=Gracias)

BusterStacks
01-28-2005, 07:13 PM
aren't those not conjugated tho? you would need to modify them to use in a game.

snowlarbear
01-28-2005, 07:18 PM
its been a while but to say "I ____" I think it would be

I bet=aposto
I call=vio
I raise=subio

but it's been a long time. could be wrong.

MicroBob
01-28-2005, 07:34 PM
I don't know if you can/should add a 'yo' in there or not.
I think if you are saying "I understand" it is typically "yo comprendo" and not just "comprendo".

Also - different spanish speaking regions could have different terminology conceiveably for these actions although I don't really know.


Will ask my GF (from Peru) for input later tonight.

She's told me of some slang or other words that might mean one thing in the Dominican or in Mexico...but have a completely different meaning in Peru or Chile or something.
So some of the poker-terminology might not be universal to all of the spanish speaking regions for all I know.


But I might not get back here a bit so if someone else KNOWS for sure then don't wait for me.

Scarr123
01-28-2005, 07:42 PM
Assuming the verbs for call and raise are correct:

I bet = apuesto
I call = veo
I raise = subo

Raise could also be aumentar:
I raise = aumento

The yo is optional.

Punker
01-28-2005, 07:53 PM
Who knows...I like some of the other spanish poker phrases, especially if pronounced correctly:

esca-LITA! = straight
Colorrrrrrrr (roll that r deliciously) = flush
Jota (pronounced hota) = Jack
Fondo! = all in

MicroBob
01-28-2005, 08:11 PM
My GF can confirm that these terms would be generally correst for such actions...but doesn't really know if that is the terminology poker-players would use.


As I originally thought...you really need a spanish-speaking POKER-player...and not just someone who speaks spanish but doesn't know a thing about poker.

jasonHoldEm
01-28-2005, 10:16 PM
[ QUOTE ]
As I originally thought...you really need a spanish-speaking POKER-player...

[/ QUOTE ]

Donde esta Carlos Mortensen?

PapaSan
01-29-2005, 12:21 AM
[citar

esca-LITA! = straight


[/ QUOTE ]

Escalera

BeantownCaller
01-29-2005, 01:25 AM
Nosotros necesitamos HUMBERTO para ayuda!

Haha...5 years of spanish and I can't even conjugate. I think I got the words right though. I love Humberto that costa rican dude from the tube.

MicroBob
01-29-2005, 01:53 AM
I know how to say "Un cerveza por favor."
Beyond that, what more do you need??

I can also say "Tres huevos ruebelltos y un cafe."
(3 scrambled eggs and a coffee).

And I can count to 20 and know most of the days of the week.

That about covers my espanol knowledge (not including my new-found knowledge from this thread).

HesseJam
01-29-2005, 07:04 AM
[ QUOTE ]
I don't know if you can/should add a 'yo' in there or not.
I think if you are saying "I understand" it is typically "yo comprendo" and not just "comprendo".


[/ QUOTE ]

I think if you add the "yo", it is for emphasizing only. If you say "yo comprendo" it means more "I understand and you don't".

TheMetetron
01-29-2005, 08:15 AM
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
I don't know if you can/should add a 'yo' in there or not.
I think if you are saying "I understand" it is typically "yo comprendo" and not just "comprendo".


[/ QUOTE ]

I think if you add the "yo", it is for emphasizing only. If you say "yo comprendo" it means more "I understand and you don't".

[/ QUOTE ]

Did you just pull that out your ass?

Baulucky
01-29-2005, 08:57 AM
Actually the "yo" is optional, but it's more common to use "yo comprendo", etc. And in general most people use "yo" with whatever verb they are conjugating.

For Bob: It's "huevos revueltos". Also "Una cerveza", since beer is used in the "feminine".

I'm spanish speaking, but I don't know spanish poker terminology!.

Any further spanish lessons come at 1.5 time my poker EV per hour. (Call or PM for latest rates).

Stormwolf
01-29-2005, 09:23 AM
how would you say 'limping' 'limped'?

MicroBob
01-29-2005, 09:23 AM
Yeah...I'm not surprised. My GF doesn't really slow-down for me if I ask a question. She just says what it is and moves on and I can't always tell exactly how it's spelled/pronounced.


And when I say it back at her she just assumes that my accent sucks and that I'm really trying to say a V and not a B...or that I really did say UNA cerveza and not just UN cerveza.

She's a really lousy teacher to be honest....but she can never understand why I want to know any of that random spanish crap that I'm never likely to use anyway.

MicroBob
01-29-2005, 09:27 AM
you guys did catch the thread where I wished my GF's family a "Happy new anus" right?? ('anus' and 'year' are easy to mix up for the spanish illiterate such as myself)?
They were quite amused.

Baulucky
01-29-2005, 09:30 AM
When I played penny-ante at 9 yrs. old with my cousin visiting the town where my mother was born, they used "Voy" (translation "I go", equivalent to "I'm in"). But really I haven't played real poker with any spanish speaking people, only on internet.

Baulucky
01-29-2005, 09:31 AM
LOL

HesseJam
01-29-2005, 07:25 PM
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
[ QUOTE ]
I don't know if you can/should add a 'yo' in there or not.
I think if you are saying "I understand" it is typically "yo comprendo" and not just "comprendo".


[/ QUOTE ]

I think if you add the "yo", it is for emphasizing only. If you say "yo comprendo" it means more "I understand and you don't".

[/ QUOTE ]

Did you just pull that out your ass?

[/ QUOTE ]

Ouch, bluff called. I didn't use my Spanish for ten years now. I might have confused that with Serbian.

MicroBob
01-29-2005, 07:28 PM
Yeah...I get those languages mixed up a lot too.

Common mistake.

HesseJam
01-29-2005, 10:07 PM
Well, they might not have much in common but Spanish was my third foreign language and Serbian my fourth. So I mix them up sometimes

Reef
01-29-2005, 10:11 PM
free translation (www.freetranslation.com)

jdl22
01-29-2005, 11:04 PM
[ QUOTE ]

And when I say it back at her she just assumes that my accent sucks and that I'm really trying to say a V and not a B...or that I really did say UNA cerveza and not just UN cerveza.


[/ QUOTE ]

Actually in Spanish these are pronounced virtually identically most of the time. Veinte for example is pronounced just like it were beinte.

jdl22
01-29-2005, 11:06 PM
[ QUOTE ]

you guys did catch the thread where I wished my GF's family a "Happy new anus" right?? ('anus' and 'year' are easy to mix up for the spanish illiterate such as myself)?
They were quite amused.

[/ QUOTE ]

They ever ask you if you had fun at the bitch?

Scarr123
01-31-2005, 01:09 PM
Ok, this site: http://www.playwinningpoker.com/guides/espanol.html uses the following terms. The advice is somewhat suspect, but the Spanish seems pretty good.

English = Spanish verb (conjugated for 'yo')

Check = Chequear (Chequeo)
Bet = Apostar (Apuesto)
Call = Llamar (Llamo)/Emparejar (Emparejo)
Raise = Arreciar (Arrecio)
Fold = Volcar (Vuelco)

Misc.
Pot = Pozo
Flop = Tirada
Big Blind = Ciega Grande
Small Blind = Ciega Chica
Stack = Pila
Chips = Fichas
Royal Flush = Escalera Real